-
七夕里,把里尔克的爱情故事讲给你
2019-04-07 21:12:37148 ℃ 特别的爱情故事给特别的你
今天是农历七月初七,也就是七夕节,又名乞巧节。“七夕”最早来源于人们对自然天象的崇拜。早在《诗经》时代,人们就对牛郎织女的天象有所认识,在东汉时就出现了人格化的描写:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”
河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。
自此以后,爱情,已然成为七夕主旋律,内含说不完的传奇和数不尽的悲欢,爱情,也是是人类通用的国际语言。今天,书评君想与大家分享的,是奥地利大诗人里尔克一生的爱情故事。
《里尔克传:鸣响的杯子》诚然是其人生的全方位展示,而在其旅程中相伴而行的身影,闪现一个又一个女性的名字。爱情构建了里尔克的作品与生平。
《里尔克和女性:挚爱诗心》紧扣里尔克和女性的关系来分析他的性格和作品特色。
祝书友们七夕节快乐~
莱纳·马利亚·里尔克
当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放
里尔克《秋日》麦格兰岛 - 最美英文诗篇·特辑
今日荐书
见
遇
(英)唐纳德·普拉特
张兴文 译
浙江大学出版社
2016年12月
《里尔克传》
《里尔克和女性》
见
遇
(德)海默·施维克
商丹妮 译
黑龙江教育出版社
2016年11月
爱和诗歌的鸣奏曲
莱纳·马利亚·里尔克(1875-1926)辞世90余年。无论在其生前还是身后,他的拥趸者皆众多。如今他已被公认为20世纪初期最重要的欧陆诗人之一。有关他的生平与作品的文章不计其数,继商务社《里尔克诗全集》之后,去年又有两部传记出版,分别是《里尔克传:鸣响的杯子》和《里尔克和女性:挚爱诗心》。
《里尔克诗全集》
(全四卷)
[奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 著
陈宁、何家炜 译
商务印书馆
2016-1
英国传记作家唐纳德·普拉特毕业于牛津大学,主修文学和语言学,对20世纪的欧洲文化有深入透彻的理解,其主要著作有《昨日的欧洲:茨威格传》《托马斯·曼传》等,这部厚重的《里尔克传:鸣响的杯子》是他的代表作之一。《里尔克和女性》出自德国哲学家海默·施维克之手,他撰写的《黑塞传记》和《荣格传记》,广受好评。
两部作品各有特色。《里尔克传》较厚重,篇幅是后者的两倍有余,致力于全面周到的评述;《里尔克和女性》紧扣里尔克和女性的关系来分析他的性格和作品特色;前者文采斐然,宛转风流,不乏韵味无穷的佳句;后者朴实自然,将工夫聚集在传主之身,力求深潜剖析他的内心。
当然,两位作者身份有别,写作特色和目标自然也不同,而将它们放在一起阅读,于我则是一种至乐的阅读趣味,二者可以融会贯通并在相互印证中更加立体地呈现里尔克的形象。
里尔克