故事窝

当前位置:主页 > 童话寓言故事 > / 正文

安徒生的世界没有童话

2019-05-15 16:16:27166 ℃


首页  /  永远的安徒生——纪念安徒生诞辰200年  /  关于安徒生  
安徒生的世界没有童话  

中国网 | 时间: 2005-04-04  | 文章来源: 新闻周刊  

在多数成年人的记忆里,童话几乎等同于安徒生和格林;在中国,凡出版过儿童读物的出版社,都出版过“安徒生童话”。他的作品在世界被翻译成150多种语言。在他之后的一个多世纪,每天都有人读他的童话;而在一年中某一天,人们会想起这个制造童话的人

二百年前,汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen 1805~75)出生在丹麦欧登赛。这个“丹麦第二大城市”当时全城居民才1200余户,其中有一百多户是穷人。安徒生的父亲是个靠打零工勉强度日的穷鞋匠,在安徒生不到9岁时染病身亡。安徒生的母亲改嫁给另一个鞋匠,当洗衣妇挣钱养家,却又粘上了酗酒恶癖。童年的艰辛清贫在安徒生的一生中留下了不可磨灭的影响。

安徒生没有正规学历,仅仅在济贫学校识了点字。不过安徒生还是幸运的,他在裁缝铺当学徒却没有当成裁缝。他一心要当演员,于是腰缠全部家当(13枚银币,大抵仅够两个月的伙食费),背了个行囊徒步跋涉来到首都哥本哈根 这情景大概和我们闯北京当“北漂”差不多。在历尽碰壁吃足苦头之后,他居然“漂”出了个样儿来。当演员没多久,就谋到了一笔奖学金改行专注写作。自传体长篇小说《即兴诗人》(1835)使他有了点名气。此后,他又创作了一些诗歌、散文、戏剧、小说等等。平心而论,他在严肃文学方面成就相当一般,并没有写出惊世骇俗的绝唱佳作来。

作品多改编传说,化平淡为神奇

1835年安徒生出版了它的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》,收集了《大绒盒》、《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》和《小伊达的花》,其中前三篇都是经加工整理的旧故事复述,只有第四篇是他的原创作品。

童话集出版后起初受到了冷遇,连他自己都不抱多少希望,认为“这类小玩意儿”不会闹出什么名堂。反倒是丹麦电磁物理学家奥斯特给他指点了迷津,说道:长篇小说可以使人出名的话,那么童话会使他不朽。

从此,他专心于童话故事的创作。1835年以来安徒生一共发表170余篇童话故事。正是这一文学题材奠定了他在丹麦和世界文坛上的不朽地位,他的童话被翻译成150多种不同的语言。就中国来说,从1919年初《新青年》杂志刊登了周作人翻译的《卖火柴的小女孩》至今,据不完全统计出版了约有600多万册,其中包括蒙古文、哈萨克文等少数民族语言。

“童话”这个字眼恐怕只有汉语里才有,即便安徒生本人也只用“故事”(eventyr)和“传说”(historier)来称呼自己的作品。英语里的“fairy tale”也只是“神话故事”或者“灵怪故事”。童话,16世纪末在欧洲已流传开来,却由于安徒生才得到发扬光大走向巅峰。

更有评论家认为,没有安徒生童话开创了先河,便不会有日后儿童文学的繁荣局面。他的170余篇童话里除了一部分是原创之外,相当数量都是把以往的民间传说、神仙故事、神话、寓言等等吸收融合,加工改写,赋予故事深刻的内涵和全新的面貌。

《皇帝的新衣》原本是西班牙的堂·胡安·曼努埃王子(1277~1347)所写的一个故事,西班牙大作家塞万提斯(1547~1616)在他的戏剧里也曾借用过。安徒生改写这个故事时,在结尾处让一个孩子嘴里喊出了“国王他没有穿衣服”的真话。这一声呼喊确实是神来之笔,把整个故事升华到了一个新的境界,并且使欧洲乃至全世界都增添了一个富有深刻哲理的典故 “皇帝的新衣”。

《小美人鱼》是从《灰姑娘》脱胎而来,不同之处在于《灰姑娘》以有情人喜结良缘告终,而前者却打破了传统性的大团圆为结局,小美人鱼为真诚的爱情而无怨无悔地化为泡沫。这一艺术形象感人肺腑,也因此坐落在哥本哈根朗哥宁海滨的小美人鱼铜像已成了丹麦在国际上的象征。

《卖火柴的小女孩》则是按照三个圣诞愿望的画面仓促写成的。但是完稿之后,安徒生总觉得缺少了点什么,苦思冥想了几乎一整夜,终于添上了小女孩在满天大雪中死去的结局。这一添不打紧,整个故事因这个读来令人辛酸的结局而化平淡为神奇,但也因此掀起了一场轩然大波:不仅在丹麦被指控为对教会慈善事业的恶毒中伤诽谤,甚至国际上也闹得沸沸扬扬,说是过分凄惨的结尾将使儿童读者的幼小心灵遭受到毒害。后来又一位颇有名气的美国作家当仁不让地出面折衷改写了结尾:原来小女孩的祖母不曾蒙主宠召,而是移民到大洋彼岸的“人间天堂”,当上了“美籍丹人”,于是腰缠万贯的美国奶奶回国探亲,把小女孩接到彼岸去享受有烤鹅可撮、有壁炉取暖的美国的幸福生活了。

与童话相反的人生

热门图片
最近更新

Powered By 故事窝 津ICP备17010653号-1 网站地图